"GERMEN"
de Sergio Aguilar
PRIMER PREMIO
III CONCURSO NACIONAL DE POESÍA
"DAVID LEDESMA"
Sergio Aguilar
¡UN DISTINTO! [¡*!]
A Luis F., el asterisco.
[¡Salva!]
Se abre el poema ||
[¡Pianísimo!]
A ti que no encadenas ni colocas bozal a las palabras
dejas que la espuma se derrame entre los dientes
la rabia/la locura.
[¡Vuela!]
A ti que derrumbas lo cuerdo hasta dejarlo inhabitado
y con barro moldeas lo incuerdo.
[¡Crea!]
A ti
que vistes a los cielos con vestidos de novia
colocas
estacas al mar para que sus crías no huyan.
…desayunas
rocío cuando tienes tu taza llena de madrugadas […]
Ves
gritar al sol con su luz sorda
escribes
montañas como verbo
y el
verbo se te vuelve carne.
[¡Destruye!]
A ti
que cuelgas a la noche por ser fugitiva del día
a
veces la coges de las patas para enseñarle tus extremidades
utilizando
a la palabra para cazar
extiendes
al verso para recoger la lluvia desnuda.
[¡Mirad!]
A ti
que tal vez viste parir algún rayo
te
sorprendiste al ver la preñez de las nubes
observaste
la luna inundada de silencio
te
encerraste en un granizo para sentir el invierno
colocaste
los pies en la nieve como si fuera un pecho vacío
que
amamanta la lluvia.
[¡Oh!]
A ti
que le das padre y madre al tiempo
para
luego decir que hay segundos bastardos que acompañar
y embriagarte
con las horas huérfanas de alguna ciudad.
[¡Ay!]
Yo
soy uno como tú, que fue encontrado
talvez
fuera del vientre de algún libro
o
quizás fuimos exorcizados con algún poema
por
castigo tuvimos que llevar el peso de las letras.
[¡Bendito!]
Yo también
soy de ti
que
utiliza a la sombra como otra bestia propia
que
se encierra entre los cuartos de la noche
bebo
para embriagar las fieras que llevo por dentro
y
utilizo el insomnio como puñal.
[¡Amén!]
Por
este barro que se viste los huesos de humo
por
este madero que cargamos en la lengua
por
atarnos las manos al ancla de sobrevivir
por
descocer el mañana y poder ser otra tela.
[¡Salud!]
A ti
que ríes con la soledad de la metáfora
por las
guerras que ocasionas en los desiertos del verso
y
piensas que los meses pueden ser poemas llenos de cactus
y
olvidas a la vida que no tiene rostro del que fuiste un día anterior
y
sales con las bestias de alas
y
duermes entre las garras del ocaso [₩].
[¡Amad!]
:”’A
ti que armas ciudades debajo de un asterisco’ [*]
“’tienes
la arquitectura de hombres sosteniéndote por dentro’
“’tu
reino de jardines inconexos’
“’donde
la selva labra el canto'"
y vuelas
entre el infinito y la poesía
colocas
signos en ves de mar
porque
crees que tu cabeza es un asterisco
que
sueña resucitar entre vírgenes celestes.
[¡Venid!]
A ti
que gritas rebeldía con metáforas hambrientas
y no
te espanta el olvido torturador
y
dejas que te devore el poema.
A ti
que tus palabras son frufrú.
[¡Da!]
Te
entrego este espacio atado a la quietud
《
》
Te
entrego estas palabras despeinadas
las
espinas monosílabas
este
fuego de púas
la
danza de los que no duermen.
[¡!]
¡€£#
%=@,”( ^(,-@¡÷-
OTRA SEMILLA
A Sorgo [Urano] Avena [Neptuno] Arroz.
Sémola.
Centeno.
¡Oh, Sorgo!
Eh sembrado este cielo
de ciudades de pieles
arquitectura de la sombra
fundación de tu cuerpo
la cosecha del poema
gavilla de madrigales
fértiles.
¡Oh, Urano!
Eh sembrado este mar
que forma ciudades de poemas
arquitectura de tu cuerpo
fundación de la sombra
cosecha de pieles
gavilla de mies.
¡Oh, Avena!
La noche es otro fruto
la ausencia de un cuerpo
la oscura lejanía de tus
ojos
es tu cuerpo que cae como el
silencio
[línea callada]
una línea interminable
___________________________________...
el recuerdo de no verte
una bala perdida
que mata tu imagen
una sonrisa perdida en los
témpanos
así es la noche así es tu
cuerpo
…otro fruto…
La boca se ancla
en la profunda extrañeza
al vacío para ver tu silueta
para buscarte entre las
letras
para encontrarte entre los
sueños insomnes
para que llegues al recuerdo
silenciosamente
y te conviertas en poema
ajeno
y me regales una palabra que
yo no he pronunciado
me regales una nostalgia de
la flor que ahorca
me regales una monosílaba de
la lluvia
para no perderme la avena de
tu cuerpo
para probar el sorgo de tu
sexo.
¡Oh, Neptuno!
Eh gemido por tu sémola que
no eh acariciado
[…]
Efímero es el cuerpo
que se desmorona a chorros.
Es la cosecha
de la mies.
Los campos son la piel que
se agrietan para que el sol estire sus manos a los ovarios infértiles del
poema.
¡Oh Arroz!
Eh gemido por tu centeno que
no eh besado.
En este arado te dejo
algunas palabras que no se escucharán
en este poema quedará lo
tardío
lo que la poesía no alcanza
con sus huellas
lo
que no alcanza como estado animal.
En
esta tierra dejo mis estatuas
la
mies cortada y tirada
la
silueta de tu geografía
por
ser ajena/semilla exótica
…
te dejo este verso para tu gavilla.
[…]
…soy quien vive anclado a tu
semilla y deseo
¡Oh Sémola!
Este es un poema / la
semilla
[…]
La necesidad de escribir /
tu cuerpo.
¡Oh Centeno!
así de etéreo puede ser el
esperma como ángel caído.
…sembremos lunas para que no
se marchite el cielo.
[…]
Recuerdo:
_______________________
otra línea más donde
sembrar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por tus palabras.