lunes, 1 de febrero de 2021

"Germen": poemario de Sergio Aguilar (Primer Premio en el III Concurso Poesía David Ledesma)

  

     "GERMEN"

 de Sergio Aguilar 

  PRIMER PREMIO


      III CONCURSO NACIONAL DE POESÍA 

"DAVID LEDESMA"


                                          Sergio Aguilar


¡UN DISTINTO! [¡*!]

 A Luis F., el asterisco.

[¡Salva!]

Se abre el poema ||

[¡Pianísimo!]

A ti que no encadenas ni colocas bozal a las palabras

dejas que la espuma se derrame entre los dientes

la rabia/la locura.

[¡Vuela!]

A ti que derrumbas lo cuerdo hasta dejarlo inhabitado

y con barro moldeas lo incuerdo.

[¡Crea!]

A ti que vistes a los cielos con vestidos de novia

colocas estacas al mar para que sus crías no huyan.

…desayunas rocío cuando tienes tu taza llena de madrugadas […]

Ves gritar al sol con su luz sorda

escribes montañas como verbo

y el verbo se te vuelve carne.

[¡Destruye!]

A ti que cuelgas a la noche por ser fugitiva del día

a veces la coges de las patas para enseñarle tus extremidades

 y estás aquí con la cabeza circuncidada

utilizando a la palabra para cazar

extiendes al verso para recoger la lluvia desnuda.

[¡Mirad!]

A ti que tal vez viste parir algún rayo

te sorprendiste al ver la preñez de las nubes

observaste la luna inundada de silencio

te encerraste en un granizo para sentir el invierno

colocaste los pies en la nieve como si fuera un pecho vacío

que amamanta la lluvia.

[¡Oh!]

A ti que le das padre y madre al tiempo

para luego decir que hay segundos bastardos que acompañar

y embriagarte con las horas huérfanas de alguna ciudad.

[¡Ay!]

Yo soy uno como tú, que fue encontrado

talvez fuera del vientre de algún libro

o quizás fuimos exorcizados con algún poema

por castigo tuvimos que llevar el peso de las letras.

[¡Bendito!]

Yo también soy de ti

que utiliza a la sombra como otra bestia propia

que se encierra entre los cuartos de la noche

bebo para embriagar las fieras que llevo por dentro

y utilizo el insomnio como puñal.

[¡Amén!]

Por este barro que se viste los huesos de humo

por este madero que cargamos en la lengua

por atarnos las manos al ancla de sobrevivir

por descocer el mañana y poder ser otra tela.

[¡Salud!]

A ti que ríes con la soledad de la metáfora

por las guerras que ocasionas en los desiertos del verso

y piensas que los meses pueden ser poemas llenos de cactus

y olvidas a la vida que no tiene rostro del que fuiste un día anterior

y sales con las bestias de alas

y duermes entre las garras del ocaso [₩].

[¡Amad!]

:”’A ti que armas ciudades debajo de un asterisco’ [*]

“’tienes la arquitectura de hombres sosteniéndote por dentro’

“’tu reino de jardines inconexos’

“’donde la selva labra el canto'"

y vuelas entre el infinito y la poesía

colocas signos en ves de mar

porque crees que tu cabeza es un asterisco

que sueña resucitar entre vírgenes celestes.

[¡Venid!]

A ti que gritas rebeldía con metáforas hambrientas

y no te espanta el olvido torturador

y dejas que te devore el poema.

A ti que tus palabras son frufrú.

[¡Da!]

Te entrego este espacio atado a la quietud

                                                            

Te entrego estas palabras despeinadas

las espinas monosílabas

este fuego de púas

la danza de los que no duermen.

[¡!]

¡€£# %=@,”( ^(,-@¡÷-

 

OTRA SEMILLA

A Sorgo [Urano] Avena [Neptuno] Arroz.

 Sémola.

Centeno.

 

¡Oh, Sorgo!

Eh sembrado este cielo

de ciudades de pieles

arquitectura de la sombra

fundación de tu cuerpo

la cosecha del poema

gavilla de madrigales fértiles.

¡Oh, Urano!

Eh sembrado este mar

que forma ciudades de poemas

arquitectura de tu cuerpo

fundación de la sombra

cosecha de pieles

gavilla de mies.

¡Oh, Avena!

La noche es otro fruto

la ausencia de un cuerpo

la oscura lejanía de tus ojos

es tu cuerpo que cae como el silencio

[línea callada]

una línea interminable

___________________________________...

el recuerdo de no verte

una bala perdida

que mata tu imagen

una sonrisa perdida en los témpanos

así es la noche así es tu cuerpo

…otro fruto…

La boca se ancla

en la profunda extrañeza

al vacío para ver tu silueta

para buscarte entre las letras

para encontrarte entre los sueños insomnes

para que llegues al recuerdo silenciosamente

y te conviertas en poema ajeno

y me regales una palabra que yo no he pronunciado

me regales una nostalgia de la flor que ahorca

me regales una monosílaba de la lluvia

para no perderme la avena de tu cuerpo

para probar el sorgo de tu sexo.

¡Oh, Neptuno!

Eh gemido por tu sémola que no            eh acariciado

[…]

Efímero es el cuerpo

que se desmorona a chorros. Es la cosecha

                                                                        de la mies.

Los campos son la piel que se agrietan para que el sol estire sus manos a los ovarios infértiles del poema.

¡Oh Arroz!

Eh gemido por tu centeno que no eh besado.

En este arado te dejo algunas palabras que no se escucharán

en este poema quedará lo tardío

lo que la poesía no alcanza con sus huellas

lo que no alcanza como estado animal.

En esta tierra dejo mis estatuas

la mies cortada y tirada

la silueta de tu geografía

por ser ajena/semilla exótica

… te dejo este verso para tu gavilla.

[…]

…soy quien vive anclado a tu semilla y deseo

¡Oh Sémola!

Este es un poema / la semilla

[…]

La necesidad de escribir / tu cuerpo.

¡Oh Centeno!

así de etéreo puede ser el esperma como ángel caído.

…sembremos lunas para que no se marchite el cielo.

[…]

Recuerdo: _______________________

otra línea más donde sembrar.

 

           Sergio Luis Aguilar Cuenca

(Machala, 1990). Ingeniero en Gestión y Desarrollo Turístico. En el 2018 obtuvo el Primer lugar al Mejor Poema y Tercer lugar en el I Festival Artístico y Cultural "Poesía y Música", en Santa Elena. Organizó el Festival Tour Poético "Cuna de Culturas" (Santa Elena, 2019). La página CIDAP AMÉRICA ha publicado un relato de su autoría. Conforma la selección de ganadores del Concurso "Textos de la peste (Anales del Covid 19" (Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión", Núcleo del Guayas, 2020.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por tus palabras.